Passa ai contenuti principali

Un'altra domenica in biblioteca

Ieri era Domenica 9 Aprile 
Ieri pomeriggio alle 15:30  io e Michela siamo andate in biblioteca dove abbiamo fatto un’attività legata  al  racconto di “Cappuccetto Bianco”.
I bambini hanno anche incollato su un foglio, con la colla, dei pezzettini di carta, per raccontare la storia che avevano ascoltato. C’ erano anche  i genitori, lo Stefano e la Francesca che lavorano in biblioteca, e   tre volontarie.  
Alle 16:30  abbiamo aiutato  a dare   la merenda ai bambini che avevano tanto fame. Poi abbiamo fatto la merenda anche noi: c’era lo yogurt con la stracciatella, lo yogurt bianco, il   latte, l’acqua,  il pane con il burro  e lo zucchero. C’erano anche i tovaglioli bianchi.  La Michela ha  fatto delle foto,  mi sono divertita   tantissimo   anche. 
Dopo la merenda i bambini hanno giocato con il pallone fuori.  

Siamo andati a casa alle 17 e qualcosa e poi mi sono riposata in cameretta nella casa nuova e bella  .  

Commenti

Post popolari in questo blog

Buon Anniversario Mamma e Papà

Carissimi mamma papà, auguri di buon anniversario. Io sono felice di festeggiare con voi l’anniversario di matrimonio. Vi voglio un sacco di bene. Mamma e papà vi ringrazio di stare affianco a voi. Mamma sei simpatica e sei bravissima a cucinare cose buone. Papà sei simpatico e bravissimo e sei bravissimo a fare le parole crociate. Papà è bellissimo guardare la partita in televisione insieme.
Tanti auguri di buon anniversario da Roby Per mamma e papà Vi voglio tanto bene




LE PAROLE STRANIERE DA ITALIANIZZARE (PARTE 1)

Oggi giorno nella nostra lingua usiamo un sacco di forestierismi provenienti maggiormente dall’inglese e dal francese. Ce ne sono alcuni che non italianizziamo mai come:


·backgammon = tavola reale ·baseball = pallabase ·biberon = poppatoio ·bob = guidoslitta ·bulldozer = apripista ·camion = autocarro ·chef = capocuoco ·computer = elaboratore ·container = contenitore ·cowboy = vaccaro ·decoder = decodificatore ·encoder = codificatore ·frac = marsina ·garage = autorimessa ·gilet = panciotto ·guardrail = guardavia ·halibut = ippoglosso

LE PAROLE STRANIERE DA ITALIANIZZARE (PARTE 2)

Qui invece continuiamo ad elencare altri forestierismi con relativi equivalenti italiani caduti in disuso come:
airbag = cuscino salvavitaaquaplaning = slittamento sull’acquacamper = furgone da campeggiocar pooling = auto di gruppocheesecake = torta al formaggiocornflakes = fiocchi di granoturcocric = martinettocyborg = organismo ciberneticodiscount = negozio di scontoduty-free shop = negozio senza impostefast food = cibo velocefranchising = affiliazione commercialegargoyle = doccionegenoa = fiocco di Genovaiceberg = montagna di ghiacciojukebox = giradischi a gettoneketchup = salsa rubralifting = ritidectomiamarshmallow = cotone dolcemountain bike = bicicletta da montagnaoverbooking = sovraprenotazionepet therapy = zooterapiaroast beef = manzo arrostoroulotte = rimorchio da campeggioskateboard = tavola a rotelleslot machine = macchina mangiasoldismart card = carta intelligentesmog = nebbia nerasnowboard = tavola da nevespinnaker = fiocco pallonesurf = tavola da ondawindsurf = tavola a …