Passa ai contenuti principali

Il battesimo della mia cuginetta a Napoli

       Venerdì 12 maggio, la mattina siamo partiti io e mia sorella alle ore 8-15, ci ha accompagnati a Malpensa il fidanzato di mia sorella. Abbiamo preso l’autostrada per Malpensa ma siamo arrivati in ritardo e abbiamo perso l’aero perché la navetta era già passata e quindi abbiamo dovuto prendere il treno per raggiungere Malpensa. Noi abbiamo corso ma l’aereo era già partito, per fortuna abbiamo preso un altro volo e siamo partiti alle ore 15-45.

Siamo atterrati alle ore 17.00 e poi siamo arrivati a Napoli e abbiamo cenato. Dopo cena siamo andati a letto dai nonni, la mattina mi sono svegliato per comprare il latte e poi ho fatto la colazione, mi sono lavato i denti e anche la faccia. Dopo abbiamo pranzato e dopo pranzo siamo andati al battesimo della mia cuginetta che si chiama Nadia  nella chiesa di Acerra e dopo siamo andati a fare il rinfresco e abbiamo mangiato la pasta coi funghi, il prosciutto   con il formaggio e la torta. Poi siamo tornati a casa dei miei nonni e sono andato a letto. La domenica mi sono svegliato, ho fatto la colazione e la nonna ha fatto gli gnocchi, che abbiamo mangiato con il sugo. Dopo pranzo siamo andati a trovare i miei cugini e poi gli zii e poi sono ritornato dai nonni e sono andato a letto. Lunedì mattina mi sono svegliato e abbiamo fatto la colazione, mi sono lavato i denti e abbiamo mangiato il riso con il sugo e poi abbiamo fatto la valigia e siamo arrivati all’aeroporto di Napoli. Lì mia sorella ha preso le sfogliatelle e poi abbiamo preso l’aereo alle ore 18-25 e siamo atterrato a Malpensa di Milano.  

Roberto

Commenti

Post popolari in questo blog

LE PAROLE STRANIERE DA ITALIANIZZARE (PARTE 1)

Oggi giorno nella nostra lingua usiamo un sacco di forestierismi provenienti maggiormente dall’inglese e dal francese. Ce ne sono alcuni che non italianizziamo mai come:


·backgammon = tavola reale ·baseball = pallabase ·biberon = poppatoio ·bob = guidoslitta ·bulldozer = apripista ·camion = autocarro ·chef = capocuoco ·computer = elaboratore ·container = contenitore ·cowboy = vaccaro ·decoder = decodificatore ·encoder = codificatore ·frac = marsina ·garage = autorimessa ·gilet = panciotto ·guardrail = guardavia ·halibut = ippoglosso

Buon Anniversario Mamma e Papà

Carissimi mamma papà, auguri di buon anniversario. Io sono felice di festeggiare con voi l’anniversario di matrimonio. Vi voglio un sacco di bene. Mamma e papà vi ringrazio di stare affianco a voi. Mamma sei simpatica e sei bravissima a cucinare cose buone. Papà sei simpatico e bravissimo e sei bravissimo a fare le parole crociate. Papà è bellissimo guardare la partita in televisione insieme.
Tanti auguri di buon anniversario da Roby Per mamma e papà Vi voglio tanto bene




LE PAROLE STRANIERE DA ITALIANIZZARE (PARTE 2)

Qui invece continuiamo ad elencare altri forestierismi con relativi equivalenti italiani caduti in disuso come:
airbag = cuscino salvavitaaquaplaning = slittamento sull’acquacamper = furgone da campeggiocar pooling = auto di gruppocheesecake = torta al formaggiocornflakes = fiocchi di granoturcocric = martinettocyborg = organismo ciberneticoday hospital = ricovero diurnodiscount = negozio di scontoduty-free shop = negozio senza impostefast food = cibo velocegargoyle = doccionegenoa = fiocco di Genovaiceberg = montagna di ghiacciojukebox = giradischi a gettoneketchup = salsa rubralifting = ritidectomiamais = granoturcomarshmallow = cotone dolcemountain bike = bicicletta da montagnaoverbooking = sovraprenotazionepet therapy = zooterapiaroast beef = manzo arrostoroulotte = rimorchio da campeggioskateboard = tavola a rotelleslot machine = macchina mangiasoldismart card = carta intelligentesmog = nebbia nerasnowboard = tavola da nevespinnaker = fiocco pallonesurf = tavola da ondawindsurf = …