martedì 21 settembre 2021

L'ITALIANIZZAZIONE DELLE PAROLE STRANIERE

Forestierismi:



- backgammon = tavola reale

- baseball = pallabase

- bob = guidoslitta

- byte = ottetto

- computer = elaboratore

- halibut = ippoglosso

- hamburger = svizzera

- lime = limetta

- marshmallow = toffoletta

- metal detector = cercametalli

- motel = autostello

- motocross = motocampestre

- mountain bike = rampichino

- mouse = topo

- pacemaker = segnapassi

- revolver = rivoltella

- router = instradatore

- spinnaker = fiocco a pallone



Acronimi stranieri:



- AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome) = SIDA (sindrome da immunodeficienza acquisita)

- DNA (DeoxyriboNucleic Acid) = ADN (acido desossiribonucleico)

- NATO (North Atlantic Treaty Organization) = OTAN (Organizzazione del Trattato dell'Atlantico del Nord)

- OPEC (Organization of the Petroleum Exporting Countries) = OPEP (Organizzazione dei Paesi Esportatori di Petrolio)

- PIN (Personal Identification Number) = NIP (numero d'identificazione personale)

- RNA (RiboNucleic Acid) = ARN (acido ribonucleico)

- UFO (Unidentified Flying Object) = OVNI (oggetto volante non identificato)

- USA (United States of America) = SUA (Stati Uniti d'America)



Toponimi stranieri:



- Bruxelles = Brusselle

- Mauritius = Maurizio

- New York = Nuova York

- Seychelles = Seicelle



Collegamenti utili:



https://aaa.italofonia.info/

https://accademiadellacrusca.it/

https://www.achyra.org/cruscate/

https://www.achyra.org/forestierismi/

https://diciamoloinitaliano.wordpress.com/

http://www.giuliomainardi.it/

http://www.italianourgente.it/

https://italofonia.info/



Daniel




Nessun commento:

Posta un commento

  Tanti e tanti anni fa c’erano: la Rosa, che e la sorella maggiore ed e una bella principessa in un Castello. Rosa aveva un papà che e...