lunedì 18 dicembre 2023

DIFFUSIONE DEI TRADUCENTI ITALIANI DI "MARKETING" NELL'USO COMUNE

Gli equivalenti italiani dell’anglicismo “marketing” sono “mercatistica” e “mercatologia”, che purtroppo sono raramente utilizzati nell’uso comune, dovuto al fatto che normalmente i termini aziendali rimangono in inglese. I dizionari d’italiano registrano sia l’anglicismo “marketing” (1957) che i traducenti “mercatistica” (1961) e “mercatologia”. Nel 1987 Arrigo Castellani suggeriva senza successo il traducente “vendistica”. Su Cruscate c’è pure un filone ad esso dedicato: https://www.achyra.org/cruscate/viewtopic.php?t=2782. Quindi se vogliamo diffondere nell’uso comune i traducenti “mercatistica”, “mercatologia” e “vendistica” scrivetelo sotto nei commenti.

Daniel

Nessun commento:

Posta un commento

I LOGHI TV E RADIO SVIZZERI DEL PASSATO

Per chi volesse rivivere gli anni 1990 qui sotto c'è un'immagine con tutti i loghi del gruppo radiotelevisivo svizzero SRG SSR, ossi...