Lunedì
e martedì c’è la corsa di ciclismo delle 3 valli, ci
saranno problemi al traffico, i pulman non funzionano, io però vengo lo stesso
al millepiedi onlus .
giorgio
Lunedì
e martedì c’è la corsa di ciclismo delle 3 valli, ci
saranno problemi al traffico, i pulman non funzionano, io però vengo lo stesso
al millepiedi onlus .
giorgio
Carissimi lettori,
Riparte anche quest anno l’attivita blog e
podcast. Oggi ripartiamo con la
programazione per una nuova puntata del
podcast..
Tenete d’occhio i nostri canali, soprattutto il
blog, per essere aggiornati su quando esce la
puntata!!!
Lo scorso
week end io Alessandro, Mattia,
Rooberto,Selena,Scharon,Simone,Andrea
Lua, Filippo e Daniel abbiamo fatto lo words shop di giocoleria il venerdì’
dopo il millepiedi Marco è venuto a prendermi per portarmi al grilli .
Quando siamo
arrivati abbiamo chiaccherato con i nostri compagni e la nostra volontaria Eleonora che è molto
simpatica poi abbiamo cenato con dei panini e della frutta e ci siamo cambiati.
Verso le
19:00 sono arrivati Grazia e Gerardo e
siamo andati al teatro a Bisuschio e li ci aspettava Nicola che ha fatto
un maga spettacolo di giocoleria è stato bellissimo era tutto muto perché lui è
un giocoliere che non parla la gag più bella è stata quando ha preso il mio
maestro di canto Giuseppe e l’ha fatto ballare
lui è molto bravo e mi sono
divertito un mondo.
Sabato e
domenica ci siamo trovati alle 9:00 al centro grilli ma c’era Filippo e Daniel e
domenica Francesco B invece che Giada che aveva degli impegni abbiamo fatto tantissimi giochi e gag
divertenti ci siamo vestiti anche eleganti abbiamo mangiato la pizza Sabato e la focaccia Domenica .
Domenica pomeriggio
siamo andati tutti insieme a penasca a camminare è stato molto bello.
A me questi gio
Oggi succede che mi viene a prendere mio papà alle 16:30 e andiamo ad Angera a casa del papà e ci sto fino alla domenica sera.
A me piace fare il fine settimana sul lago maggiore.
Domattina mi sveglio, mi faccio la doccia, e vado a spasso un po' con il papi, voglio andare sul battello che mi porta ad Arona. Quando sono ad Arona voglio andare a mangiare la pasta. Mangio quella che c'è, va bene tutto.
Dopo mangiato voglio andare a vedere i negozi dei vestiti. Voglio vedere dei pantaloni bianchi per l'autunno.
Poi voglio fare una passeggiatina sul lungolago. Voglio guardare il lago maggiore.
Poi domenica farò qualcos'altro, ma non lo so ancora.
Camilla
1. quanti anni hai ?99
2. da piccolo quali erano i tuoi giohi preferiti? palla di pezza
3.in che capo di concentramento sei stato ? non sono stato
4.come ti è sembrata la guerra ? una schifezza
5. quanto tempo sei stato nei campi di concentramento ? ero in ospedale
6.in che ramo hai combattuto ? fanteria
7.quale è stata la peggior dificoltà che hai avuto ? sono stato malato
8.in che anno sei stato in guerra ? 44
9.quale è il ricordo piu' bello dello guerra ? non ce ne sono
10.come ti è sembrato stare lontano da casa in quel periodo ? triste
JACOPO
Oggi 22 settembre sono al Millepiedi e sto scrivendo questo blog con Chiara visto che non c’è Paolo. Ora vi racconto cosa faccio oggi. Adesso faccio informatica, poi pranziamo e oggi pomeriggio faccio arte. Quando torno a casa mi lavo i capelli e arriva mia sorella Sara con il suo cane. Si fermano a cena e dormono a casa mia. Il cane dorme in sala così non mi da fastidio e mia sorella nel suo letto in camera con me. Sono felicissima e non vedo l’ora che arriva Sara con il suo cane.
Camilla
Tutti i tornei che facevo io li perdevo sempre solo una
volta ho vinto, grazie a Donatella che mi ha fatto vincere e ne sono ancora grato,
quando ero l mangiavo tantissimo pesce, carne, focacce, pizze , pasta, riso e
tantissimi dolci.
La domenica sono stato a vedere il paese di Kelibia con la Stefy
e la Grazia loro hanno preso tanti anelli mentre mia mamma le magnetine.
Questa vacanza mi è piaciuta tantissimo l’anno prossimo ci
ritorno per tre settimana con la mia amica Donatella e suo marito Giuseppe.
Jacopo
Lunedì 24 luglio siamo partiti per il campo Scuola direzione Disentis. All’ andata ero in fondo al pullman con Matteo B, Matteo G. Filippo e Matteo S.
A LavenO Ponte Tresa ci hanno bloccati in dogana perché il
pullman era troppo pieno di cibo, allora ci siamo beccati una bella multa.
Appena arrivati ci siamo sistemati nelle varie camere, io
ero con Samuele, Matteo B e Gabriele: era una camerata molto tranquilla
confronto a quella dei primini che di notte facevano baldoria.
Durante questa vacanza ho conosciuto tantissime ragazze
sopratutto di Induno Olona che sono secondo me molto carine a parte che sono
troppo piccole per me quella che mi sono trovato meglio era Valentina T una
bellissima ragazza che arriva dalla Cina.
Il tema di quest’ anno era ll Signore degli Anelli: è
ambientato in un mondo fantastico, la Terra di Mezzo, popolato diverse razze di
cui quattro sono quelle principali: gli uomini, gli elfi, i nani e gli hobbit.
Questi ultimi fisicamente sono piccoli uomini, ma con grandi piedi. Al centro
della vicenda c'è l'anello
del potere che casualmente si trova nelle mani di un
hobbit: Bilbo Baggins.
L'anello ha una caratteristica: se viene messo al dito rende invisibili
rendendo il portatore in grado di percepire il mondo degli spiriti. Se utilizzato dal suo creatore (Sauron)
o da un esperto di magia però, gli conferisce un potere senza limiti. Per me era la primissima volta che vedevo
quel film è mi è piaciuto tantissimo. Durante quei giorni che ho passato al
campo ho creato nuove amicizie ma ho sempre mantenuto i rapporti con quelli che
conoscevo già eravamo un centinaio di ragazze e ragazze in più 3 coppie di
cuochi e due tuttofare.
Un pomeriggio con lo staff
cucina siamo andati a vedere il monastero, invece un'altra mattina siamo andati
al laghetto vicino al campeggio. Io ero molto
entusiasta di vedere quei posti perché
il C.S.I del mio paese ci vanno tutte le estati e quindi l’avevo visto
in tantissimi post che pubblicano sui social network, i miei amici mi avevano detto che era molto vicino invece
abbiamo sbagliato strada e ci abbiamo messo quasi due ore.
Per me questa vacanza è
stata bellissima ho imparato a pulire con la mia amica “Totta” e ho aiutato la
Fausta e la Selene a tagliare i fagiolini l’anno prossimo vorrei rifare la stessa
esperienza ma in un posto diverso perché li’ non ci siamo trovati bene per vari
motivi
JACOPO
La capitale dell’Isola di Maurizio (più comunemente noto con l’endonimo “Mauritius”) è più noto oggigiorno nella nostra lingua sia con l’endonimo inglese “Port Louis” che con quello francese “Port-Louis”, che entrambi hanno definitivamente soppiantato da tempo l’esonimo italiano “Porto Luigi”. Invece la capitale delle Seicelle (più comunemente note con l’endonimo “Seychelles”) rimane anche nella nostra lingua con l’endonimo “Victoria”, visto che deriva dal latino, e molti italiani lo pronunciano all’italiana “Vittoria”. Quindi se vogliamo diffondere nell’uso comune l’esonimo italiano “Porto Luigi” scrivetelo sotto nei commenti.
Daniel
Negli anni 1990 sull’allora canale televisivo svizzero in lingua italiana TSI (dal 2009 RSI) ci furono durante la pubblicità e la chiusura dei programmi gli ident (sigle identificative) del trovatore mascherato interpretato da un probabile attore inglese di nome Chook Sibtain, che portava una maschera a forma di sole color argento e una calzamaglia rossa con un mantello rosso e argento, e faceva di famoso il giocoliere con le tre torce. Le sigle furono prodotte dall’azienda grafica inglese Lambie-Nairn intorno al 1993 e furono usate fino al 1997 circa. Infine per i nostalgici è possibile rivederlo nei due video in lingua inglese della Lambie-Nairn del 1996 ai collegamenti: https://www.youtube.com/watch?v=afEGMNRVxmU&t=173s e https://www.youtube.com/watch?v=qwzffQeklhs&t=355s; nel 2021 in occasione della morte del grafico e fondatore britannico Martin Lambie-Nairn avvenuta il 25 dicembre 2020 è stato caricato un altro video sul suo canale d’archivio YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=YbgY-uFMTeQ. Buona visione!!!
Daniel
ciao amici,
se volete ascoltare la nostra nuova puntata del podcast cliccate su questo link
Gli equivalenti italiani dell’anglicismo “shaker” sono “sbattighiaccio” e “scuotitoio”, che sono purtroppo inutilizzati, ma che sono registrati entrambi nei dizionari d’italiano.
Invece l’equivalente italiano dell’anglicismo “irish coffee” è “caffè irlandese”, che è talvolta usato nell’uso comune.
Poi gli equivalenti italiani dell’anglicismo “fax” per il messaggio sono “facsimile” (ovvero il suo derivato), “telefacsimile” (da cui deriva anche l’anglicismo “telefax”), “telecopia” e “telecopiatura”, mentre per il dispositivo sono “telecopiatore” e “telecopiatrice”, ma sono poco usati nell’uso comune poiché l’anglismo è più corto; qui su Cruscate si spiega che la parola “facsimile” si potrebbe adattarlo con “fassimile”: https://www.achyra.org/cruscate/viewtopic.php?t=6591. Eventualmente la parola “telefacsimile” si potrebbe adattarlo in “telefassimile”.
L’equivalente italiano del pseudoanglicismo “beach volley” (in inglese si dice comunemente “beach volleyball”) è “pallavolo sulla spiaggia”, che è talvolta utilizzato nell’uso tecnico; su Cruscate c’è pure un filone ad esso dedicato: https://www.achyra.org/cruscate/viewtopic.php?t=2720.
L’equivalente italiano dell’anglicismo “hovercraft” è “aeroscafo”, che è talvolta utilizzato nell’uso comune, dato che questo traducente si è diffuso solo di recente tramite il filone su Cruscate: https://www.achyra.org/cruscate/viewtopic.php?t=1839. Invece non sono molto diffusi i traducenti “aeroscivolante” e “aeroslittante”.
L’equivalente italiano del pseudoanglicismo “flipper” (in inglese si dice comunemente “pinball”) è “biliardino elettrico”, che è talvolta utilizzato nell’uso tecnico; su Cruscate c’è pure un filone ad esso dedicato: https://www.achyra.org/cruscate/viewtopic.php?t=769.
L’equivalente italiano dell’anglicismo “zoom” (dall’abbreviazione dell’inglese “zoom lens”) è “trasfocatore”, che ormai al giorno d’oggi è poco usato.
L’equivalente italiano del francesismo “biberon” è “poppatoio”, che ormai al giorno d’oggi è poco usato; in inglese si dice comunemente “baby’s bottle” o anche semplicemente “bottle”; su Cruscate c’è pure un filone ad esso dedicato: https://www.achyra.org/cruscate/viewtopic.php?t=1585.
L’equivalente italiano del termine semi-inglese “ciclocross” (dall’inglese “cyclocross”) è “ciclocampestre”, che è talvolta usato nell’uso comune; su Cruscate c’è pure un filone ad esso dedicato assieme all’anglicismo “motocross”: https://www.achyra.org/cruscate/viewtopic.php?t=6330.
Infine l’equivalente italiano dell’anglicismo “mountain bike” è “rampichino”, che è derivato dal nome di una bicicletta da montagna prodotta dall’italiana Cinelli nel 1985. Questa parola si è volgarizzata nel tempo, e si riferiva anche al nome di un tipo di uccello che si arrampica sui tronchi degli alberi, ma che oggigiorno è sempre più in declino.
Gli anglicismi “shaker” (1926), “irish coffee” (1965), “fax” (1988; o anche “telefax”, 1982), “beach volley” (1987), “hovercraft” (1961), “flipper” (1958), “zoom” (1962), “biberon” (1861), “ciclocross” (1954) e “mountain bike” (1983) sono pure registrati nei dizionari d’italiano.
Quindi se vogliamo diffondere nell’uso comune i traducenti “sbattighiaccio”, “caffè irlandese”, “telecopia”, “pallavolo sulla spiaggia”, “aeroscafo”, “biliardino elettrico”, “trasfocatore”, “poppatoio”, “ciclocampestre” e “rampichino” scrivetelo sotto nei commenti.
Daniel
I traducenti italiani dell'anglicismo "guardrail" ovvero “guardavia” e “sicurvia” sono talvolta usati soprattutto nei testi normativi, mentre il termine “guardastrada” è totalmente caduto in disuso. In realtà questi tre traducenti li ha proposti senza successo il linguista Bruno Migliorini intorno ai primi anni 1960. Nell’italiano svizzero “guardrail” è talvolta tradotto in “guidovia” (termine coniato dalla polizia ticinese e grigionese parecchi anni fa) soprattutto nelle notizie di incidenti stradali per non ripetere troppo l’anglicismo stesso. In più esistono delle locuzioni italiane talvolta usate come “barriera di sicurezza”, “barriera di protezione”, “barriera protettiva”, “barriera stradale”, “barriera di contenimento” e "barriera contenitiva" per non ripetere troppo l’anglicismo “guardrail” soprattutto nel linguaggio giornalistico e tecnico. Ormai nel linguaggio comune purtroppo prevale solamente l’anglicismo “guardrail” poiché si tratta di una tipologia di barriera stradale inventata nel 1933 dalla ditta statunitense di acciaio ARMCO, tanto che nel linguaggio giornalistico è molto adoperato questo anglicismo e per non ripetere troppo si usano semplicemente i termini generici “barriera”, "protezione" e “spartitraffico”, senza mai usare neanche una volta i traducenti “guardavia”, “sicurvia”, “guardastrada” e “guidovia”. Infatti la gente ignora molto spesso anche i traducenti “guardavia”, “sicurvia”, “guardastrada” e “guidovia”, dato che sono abituati solamente a sentire l’anglicismo “guardrail” nel linguaggio comune. Ad esempio il 20 giugno 2020 il cantante Antonio Vista, in arte “Mal di mare” ha rilasciato in rete con l’album d'esordio “Rimpianti” una canzone dal titolo “Guardavia” (link: https://www.youtube.com/watch?v=jI9tLrNwK_c), che però non riscosse alcun successo. I dizionari d'italiano registrano sia l’anglicismo “guardrail” (1961) che i traducenti “guardavia” (1963), “sicurvia” (1967) e "guardastrada". Nei dizionari è pure registrato il traducente “guidovia”, ma con un significato del tutto diverso ovvero un classico convoglio di autobus con pneumatici speciali che rotolano su due guide di calcestruzzo di cemento, che era detto anche "autoguidovia". Il traducente “guidovia” inteso come italianizzazione di “guardrail” si trova soltanto nel sito degli elvetismi e dei ticinesismi: https://filipponi.net/tabasio/elvetismi/g/. Per maggiori informazioni su questo inglesismo potete anche seguire il thread su Cruscate al link: https://www.achyra.org/cruscate/viewtopic.php?t=603. Però se vogliamo diffondere nel linguaggio comune i termini “guardavia”, “sicurvia”, “guardastrada” e “guidovia” scrivetelo sotto nei commenti.
Daniel
L’equivalente italiano dell’anglicismo “plumcake” è “panfrutto”, che è comunemente poco usato dovuto forse alla pubblicità dei decenni passati per farci sentire internazionali, anche se in realtà quella specie di torta rettangolare da qualche decennio non ha più la frutta dentro, dato che letteralmente l’inglesismo “plumcake” significa in italiano “torta di prugne”. Spesso si ricorre in italiano ad altre espressioni come “pan di Spagna”, “torta margherita” e “torta quattro quarti” nell’uso comune. I dizionari d'italiano registrano sia l'anglicismo "plumcake" (1905) che il traducente "panfrutto". Su Cruscate c’è un filone ad esso dedicato: https://www.achyra.org/cruscate/viewtopic.php?t=6484. Quindi se vogliamo diffondere nell’uso comune il traducente “panfrutto” scrivetelo sotto nei commenti.
Daniel
GIOVEDI' 29 GUGNO 2023 PRIMA SONO ANDATA A CASA MIA DOVE HO FATTO LA DOCIA, POI HO ASCIUGATO I CAPELLI, POI MI SONO VESTITA PER LA GINNASTICA ARTISTICA E HO FATTO LA MERENDA.
POI E' ARRIVATA LA MAMMA DI ANDREA E SIAMO ANDATE A PRENDRE DANIELA ALL'ORATORIO E POI SIAMO ANDATI A FARE GINNASTICA ARTISTICA.
SONO SALITA SUL TRAMPOLINO E POI SULLA TRAVE. DOPO ABBIAMO FATTO GLI ESERCIZI CON IL BASTONE E DOPO EVER FINITO LA GINNASTICA MI SONO CAMBIATA I PANTALONCINI CORTI E LA CANNOTTIERA. DOPO SONO ANDATA A CASA DI ANDREA E DANIELA CHE SI DOVEVANO ANCORA CAMBIARE E IO HO MESSO IL PRUFUMO. POI SIAMO ANDATI IN MACCHINA E SIAMO ARRIVATE AL CENTRO GRILLI E ABBIAMO MANGIATO LA PIZZA MARGHERITA CON IL GRUPPO DEL BASKIN.
IO ERO A TAVOLA CON I VOLONTARI MARCOLINO, GABRIELE, SIMONE (CHE LAVA I PIATTI), MARTA, SEBASTIAN E MATTIA.
SIMONE E MARCOLINO MI HANNO FATTO RIDERE PERCHE' INSIEME ABBIAMO FATTO UNO SCHERZO A GABRIELE. MARCOLINO MI HA DETTO DI CHIEDERGLI PERCHE' NON E' VENUTO ALL'ALLENAMENTO DI MERCOLEDI'.
POI ABBIAMO MANGIATO LA FRUTTA C'ERANO PRUGNA, ANGURIA E MELONE.
ABBIAMO BALLATO TANTO, FATTO LE FOTO DI GRUPPO.
DI RAGAZZI C'ERAVAMO IO ALESSIA, ANDREA E DANIELA, LETIZIA, ALESSANDRO, LUCA, SHARON, JACOPO, SIMONE, LUA, ALESSANDRO, FRANCESCO, SELENA, MATTIA, GIORGIO, ERICA, ANTONIO, GIULIA E CIPRIAN.
IO HO BEVUTO LA BIRRA.
C'ERANO ANCHE I GENITORI A MANGIARE. IO MI SONO DEVERTITA TANTO
Andate ad ascoltarla e fateci sapere se va bene!!
ecco il collegamento
Camilla
Domenica 18 giugno 2023 sono andato con il Millepiedi in Valle d’Aosta al forte di Bard con l’autobus. Abbiamo camminato per il forte in salita prendendo prima una specie di funivia per arrivare dall’altra parte del castello e ad un tratto c’erano le statue dei Vendicatori della Marvel, di cui avevano ripreso un noto film statunitense nel lontano 2014 in quella città. Poi siamo scesi e siamo andati a mangiare in un agriturismo non troppo distante dal forte e abbiamo mangiato salumi, una crespella valdostana ed infine dei dolci con un caffè, e c’era anche da bere l’acqua, poi sono andato in un negozietto accanto, dove mi sono comprato un buonissimo salame di cinghiale valdostano, e siamo tornati a casa in giornata. Invece martedì 20 siamo andati con il pullman a Misano Adriatico in Emilia-Romagna, poi ci siamo fermati in autogrill e abbiamo mangiato dei buonissimi panini col caldo e quando eravamo arrivati abbiamo sistemato i nostri bagagli all’albergo “Onda Marina”. Poi ogni giorno andavamo in spiaggia e io preferivo stare sulla sabbia e bagnarmi i piedi nell’acqua per evitare di essere pizzicato dalle meduse o dai granchi. Il penultimo giorno ero andato con Marco a fare il bagno in piscina, ma c’era molta gente e ho fatto pochissimo il bagno lì e mettevano musica che a me non piaceva molto. La cosa bella della vacanza era che ogni tanto Marco con il suo megafono elettronico ci metteva la bellissima canzone del guardavia, che io lo cantavo e mi riprendeva col telefono. Anche la penultima sera quando era venuto il musicista-amico di Marco in hotel abbiamo ancora cantato una volta la canzone del guardavia con il nuovo libro del canzoniere del Millepiedi; anche in torpedone utilizzavamo il canzoniere del Millepiedi per cantare la mia canzone preferita. Abbiamo mangiato in vacanza pasta al tomato, pasta al ragù, carne, patatine fritte, patate, tomati secchi, cuscus, insalata russa, cornetti vuoti e al cioccolato, caffè, cappuccino, latte macchiato, acqua, cordon bleu, panaché, crespella alla nutella e fragole, carote, zucchine, salsicce, pollo. In camera non mi piace starci molto poiché era molto stretta e piccola e dormivo con Elia, Lua e Luca; mi dava molto fastidio quando Luca accendeva la tv in camera mentre ero in bagno. Abbiamo anche camminato alla sera a Misano Adriatico ed una sera cantavano in piazza e non c’era mai la canzone del guardavia come anche nei locali pubblici ed era proprio una sfortuna, compreso anche il lunaparco (luna park). Ed infine Venerdì 23 siamo tornati a casa con la corriera e abbiamo anche lasciato l’hotel e sistemato i bagagli. Secondo me mi piaceva molto di più Igea Marina poiché l’albergo era più grande e più spazioso con annessa una grande piscina. Speriamo che l’anno prossimo si torni ad Igea Marina, si farà più giorni, ed anche che si canti di più la canzone del guardavia per promuovere sia la parola che la canzone.
Daniel
Normalmente quando si parla di quella figura natalizia del vecchio con la barba bianca vestito di rosso che porta regali ai bambini, si dice più comunemente “Babbo Natale” e non “Papà Natale” dovuto al fatto che secondo me durante il fascismo “papà” era considerato un francesismo e quindi, in quel periodo, i termini stranieri venivano aboliti. Secondo me sarebbe meglio cominciare a chiamarlo “Papà Natale”, com’era in uso anni fa dato che in dialetto siciliano “babbo” è un insulto, anche se in dialetto toscano non lo è affatto. Io ad esempio preferisco sempre chiamarlo “Papà Natale” dato che a me “Babbo Natale” non piace affatto. Detto questo, per i siciliani “Babbo Natale” significa letteralmente “Sciocco Natale”. Infine se vogliamo diffondere nell’uso comune la locuzione gentilizzata “Papà Natale” scrivetelo sotto nei commenti.
Daniel
IO HO FATTO LA NUOVA CLASSIFICA DELLE SQUADRE DI CALCIO, IN BASE A CHI HA SEGNATO DI PIù, COME VEDETE. MANCA SOLO LO SPAREGGIO TRA VERONA E LA SPEZIA (ATTENZIONE, LA SPEZIA, MICA LE SPEZIE!!)
IO HO MESSO NELLA PRIMA COLONNA LE RETI CHE HANNO SEGNATO, E POI NELLA SECONDA LE RETI CHE ANNO PRESSO.
VEDETE UN PO' VOI LA CLASSIFICA..
FILIPPO
SQUADRE
NAP 77 28
INT 71 42
ATA 66 48
MIL 64 48
LAZ 60 30
JUV 56 33
FIO 53 43
BOL 53 49
ROM 50 38
MON 48 52
SAL 48 62
UDI 47 48
SAS 47 61
TOR 42 41
CRE 36 69
LEC 33 46
SPE 31 62
VER 31 59
SAM 24 71
Buongiorno a tutti voi cari amici!
Finalmente sta arrivando la bella stagione! Fra pochi giorni sarà estate, quindi le canzoni che vi proponiamo oggi e il mese prossimo saranno principalmente estive, gioiose e spensierate!
https://www.youtube.com/watch?v=eAOJea97Rqk
Lunedì e martedì c’è la corsa di ciclismo delle 3 valli, ci saranno problemi al traffico, i pulman non funzionano, io però vengo lo ...