Passa ai contenuti principali

la mia vacanza a Budapest

Budapest

Martedì 3 gennaio,  dopo una bella nuotata con Gina, Olga, Francesca, Alberta e Enza sono partito con i miei genitori per l’aeroporto di Bergamo “Orio al Serio” dove ho incontrato Carlo , Giulia e Federica i miei amici che arrivano da Gravedona ed Uniti in provincia di Como. Dopo circa due ore di attesa ci siamo imbarcati per andare alla nostra meta: Budapest. Sull’ aereo ero seduto vicino a Gianfranco e Carlo, mentre dietro di me c’erano Giulia, Federica e Tiziana, dopo circa un’ora siamo atterrati all’aeroporto di Budapest dopo aver ritirato i bagagli, la Federica(Chicca) con il suo inglese perfetto ha chiamato un pulmino per portarci all’ hotel. Dopo esserci rinfrescati siamo scesi alla reception dove avevamo appuntamento per andare a cena, dove il sottoscritto ha gustato una fantastica cotoletta con le patatine e una bottiglietta di acqua frizzante. Dopo cena abbiamo fatto un piccolo giretto nei dintorni e verso le 23:00 siamo andati a letto. Il giorno seguente dopo   una mitica e abbondante colazione americana in cui ho mangiato “due panini”, abbiamo cominciato a programmare le giornate. Budapest è divisa in due parti Buda e Pest le divide il fiume Danubio. Il primo giorno abbiamo deciso di dedicarlo a Pest dove c’erano tantissimi negozi, io ho comperato una Maglietta di Hard Rock Cafè, 4 magnetini e 6 cartoline che erano per Gina, Olga, Rita, Francesca, Paola e una per “Il Millepiedi”. A pranzo abbiamo mangiato in un locale dove facevano dei panini il mio amico Carlo non ha mangiato niente perché non è abituato a mangiare a pranzo; nel pomeriggio siamo andati a vedere il Parlamento e il Mercato coperto, verso le 17:00 siamo tornati in hotel dove siamo andati un pochino in piscina e in sauna, la piscina era congelata ma la sauna bollente. Prima di cena ho scritto le cartoline alle mie grandi amiche, poi siamo andati a mangiare dove ho preso gli gnocchi, la cotoletta e le patatine, il caffè siamo andati a berlo nel bar vicino perché la macchinetta l’avevano chiusa. Il secondo giorno era la volta di Buda dove c’erano tantissimi monumenti: La sinagoga, la Chiesa di Mattia, il castello e tantissimi altri; per il pranzo ci siamo fermati al mercato coperto. Mentre al pomeriggio abbiamo fatto dei bellissimi giri con il tram perché faceva tantissimo freddo (-7 gradi) e abbiamo visto il Ponte delle Catene; per merenda abbiamo preso caffè e delle torte , siamo tornati in albergo verso le 17:00 , dopo 10 vasche in  piscina e un po’ di sauna, sono andato in camera a messaggiare con le mie amiche italiane  perché io non avevo scaricato l’applicazione che al’ estero puoi connetterti con internet. Alle 19 c’era il ritrovo per andare a mangiare io ho preso una cotoletta che ho fatto metà con Giulia cha aveva preso un Cordon Bleu e tanti antipasti e dolci. Verso le 23 siamo andati a nanna. Il giorno dopo siamo partiti per tornare a casa ma sia io sia Giulia non siamo stati bene, io pochissimo ma Giulia tutto il viaggio. Meno male che c’era la Federica e la Giulia con il loro inglese se no noi eravamo ancora là.  Budapest è una città bellissima c’è tanto da vedere a me non è che mi sia piaciuta tantissimo preferisco Barcellona.  Jacopo 

Commenti

Post popolari in questo blog

L'ITALIANIZZAZIONE DELLE PAROLE STRANIERE

Forestierismi: - backgammon = tavola reale - baseball = pallabase - bob = guidoslitta - byte = ottetto - computer = elaboratore - guardrail = guardavia - halibut = ippoglosso - hamburger = svizzera - lime = limetta - marshmallow = toffoletta - metal detector = cercametalli - motel = autostello - motocross = motocampestre - mountain bike = rampichino - mouse = topo - pacemaker = segnapassi - router = instradatore - spinnaker = fiocco a pallone Acronimi stranieri: - AIDS = SIDA (sindrome da immunodeficienza acquisita) - DNA = ADN (acido desossiribonucleico) - RNA = ARN (acido ribonucleico) - UFO = OVNI (oggetto volante non identificato) Toponimi stranieri: - Bruxelles = Brusselle - Mauritius = Maurizio - New York = Nuova York - Seychelles = Seicelle Antroponimi stranieri: - Charles Darwin = Carlo Darwin - George Washington = Giorgio Washington - Isaac Newton = Isacco Newton - William Shakespeare = Guglielmo

LA PAROLA “MOTOCAMPESTRE” PRONUNCIATA NEI MEDIA È INTROVABILE

La parola “motocampestre”, ovvero l’equivalente italiano dell’anglicismo “motocross”, non si trova pronunciata in nessun video o podcast, ad eccezione che nelle descrizioni di due video dove compare soltanto scritto, su un sito di un cinegiornale svizzero. Nel primo datato 1952 parla in tedesco sottotitolato in italiano e nel secondo datato 1953 parla in italiano dove compare soltanto la scritta “motocampestre” come titolo, senza neanche una volta pronunciare la stessa parola durante il filmato (collegamento: https://www.memobase.ch/it#find/query=motocampestre ), e in più in un cinegiornale italiano censurato datato 1949 che è stato poi perso negli anni compare scritto con il titolo "gara moto-campestre" nell'indice dei servizi dove è stato successivamente inserito in un libro del 2009 scaricabile in un file PDF da un sito di un archivio audiovisivo italiano (collegamento: https://www.aamod.it/wp-content/uploads/2016/09/AAMOD-annale-11_2008_integrale.pdf ), ma intanto com

LE BANDIERE, I CARTELLI E I LOGHI

La mia passione, oltre a quello delle parole straniere da tradurre in italiano, sono le bandiere, i cartelli e i loghi poiché sono molto belli, colorati e creativi. Dedico molto tempo ad approfondire la conoscenza di questi simboli, mi piace ricercarli in internet specialmente quelli di una volta per guardare com'erano fatti. A casa mia colleziono anche libri dedicati a questi simboli. La mia prima passione sono le bandiere che sono dei drappi di uno o di più colori variamente disposti, attaccati lungo uno dei lati a un’asta o all’albero della nave su cui vengono innalzati: simboli di una nazione, di un’associazione, di un partito, o insegne di corpi e unità militari. In particolare preferisco moltissimo le bandiere nazionali del passato. La scienza che studia le bandiere si chiama “vessillologia”, parola coniata da Whitney Smith nel 1959 che è il fondatore americano della FIAV (Federazione Internazionale Associazioni Vessillologiche), cioè la federazione internazionale dedicata