Passa ai contenuti principali

Gardaland

In italia ci sono tantissimi parchi tematici ma quello che è piu’ famoso di tutti è quello di Gardaland che si trova a Castelnuovo del Garda in provincia di Verona.
A Gardaland ci puoi andare in tantissimi modi in macchina, in treno, in areo  o in autobus. 

Provieni da Milano? Esci al casello di Peschiera del Garda, il Parco è a pochi chilometri dall'uscita autostradale.

Provieni da Venezia? Esci al casello di Sommacampagna o Peschiera del Garda, il Parco è a pochi chilometri dall'uscita autostradale.

Provieni da Modena? Imbocca lo svincolo di collegamento con l'autostrada A4, in direzione Milano ed esci a Sommacampagna o Peschiera del Garda. Il Parco è a pochi chilometri dall'uscita autostradale.

Provieni dal Brennero? Esci al casello di Affi e percorri la superstrada in direzione Peschiera del Garda.
 IN TRENO
Gardaland Park dista solo 2 Km dalla stazione di Peschiera del Garda (linea Trenord Milano-Brescia-Verona o linea Trenitalia Milano-Venezia).

La Stazione Ferroviaria di Peschiera del Garda è collegata al Parco da un servizio gratuito di bus navetta (andata-ritorno).

È prevista una corsa ogni 30 minuti durante tutto l'orario di apertura Parco
IN AEREO
I due aeroporti distano pochi chilometri da Gardaland.
Un po’ di storia  :
Gardaland è stato aperto nel luglio 1975 ed ha moltissime attrazioni: La fuga d’Atlantide, Il Colorado Boat, Peter Pan, L’albero di Prezzemolo e moltissime altre.
Gardaland oltre che avere tante attrazioni ha tantissimi posti di ristorazione dove puoi mangiare un panino, una pizza, un primo,un hamburger, delle patitine , un secondo ecc.
Ha Gardaland  esistono anche due alberghi che si chiamano Gardaland Hotel e Gardaland Avventura Hotel
                                         





Le mie esperienze a Gardaland:
Io a Gardaland ci sono stato tre volte la prima volte sono andato con i miei genitori Gianfranco e Tiziana e mi sono fermato due giorni: un giorno a Gardaland e il secondo a Verona. Come prima esperienza è stata fantastica, mia mamma ha avuto paura di qualche gioco soprattutto delle Montagne Russe e del Colorado Boat. Mentre al secondo giorno siamo stati a Verona che a me è piaciuta tanto ho visto il balcone di Giulietta e Romeo e tantissimi altri monumenti.
La seconda volta sono andato con mio Papà, Giulio, Moreno, Christian, Elisabetta, Martina, Serena, Gabriella, Lorenzo e Francesca .  Quella volta mi sono divertito tantissimo mi è spiaciuto perché mio padre è stato male su un gioco. Io ho fatto una bellissima attrazione che si chiama la Fuga Di Atlantide e Peter Pan che continuavo a dire “Cristian vai piano”. Siamo andati a casa alla sera e Cristian si è fermato a cena da me poi sono venuti a prenderli.
Mentre l’ultima volta sono andato a fare un corso sul Marketing con la 4°P e la 5°P della mia scuola superiore che si chiama Isis Valceresio. Siamo partiti dalla scuola al mattino presto perché verso le  9:30  avevamo il corso sul Marketing, finito il corso abbiamo incominciato a fare le attrazioni io facevo solo quelle per bambini piccoli perché il mio prof. Giovanni aveva paura dei giochi paurosi meno male che l’abbiamo convito a fare la Fuga da Atlandide
Le mie riflessioni

 Secondo me Gardaland è un bellissimo parco tematico ricco di attrazioni e cibi mi piacerebbe ritornarci. 
Jacopo  

Commenti

Post popolari in questo blog

L'ITALIANIZZAZIONE DELLE PAROLE STRANIERE

Forestierismi: - backgammon = tavola reale - baseball = pallabase - bob = guidoslitta - byte = ottetto - computer = elaboratore - guardrail = guardavia - halibut = ippoglosso - hamburger = svizzera - lime = limetta - marshmallow = toffoletta - metal detector = cercametalli - motel = autostello - motocross = motocampestre - mountain bike = rampichino - mouse = topo - pacemaker = segnapassi - router = instradatore - spinnaker = fiocco a pallone Acronimi stranieri: - AIDS = SIDA (sindrome da immunodeficienza acquisita) - DNA = ADN (acido desossiribonucleico) - RNA = ARN (acido ribonucleico) - UFO = OVNI (oggetto volante non identificato) Toponimi stranieri: - Bruxelles = Brusselle - Mauritius = Maurizio - New York = Nuova York - Seychelles = Seicelle Antroponimi stranieri: - Charles Darwin = Carlo Darwin - George Washington = Giorgio Washington - Isaac Newton = Isacco Newton - William Shakespeare = Guglielmo

LA PAROLA “MOTOCAMPESTRE” PRONUNCIATA NEI MEDIA È INTROVABILE

La parola “motocampestre”, ovvero l’equivalente italiano dell’anglicismo “motocross”, non si trova pronunciata in nessun video o podcast, ad eccezione che nelle descrizioni di due video dove compare soltanto scritto, su un sito di un cinegiornale svizzero. Nel primo datato 1952 parla in tedesco sottotitolato in italiano e nel secondo datato 1953 parla in italiano dove compare soltanto la scritta “motocampestre” come titolo, senza neanche una volta pronunciare la stessa parola durante il filmato (collegamento: https://www.memobase.ch/it#find/query=motocampestre ), e in più in un cinegiornale italiano censurato datato 1949 che è stato poi perso negli anni compare scritto con il titolo "gara moto-campestre" nell'indice dei servizi dove è stato successivamente inserito in un libro del 2009 scaricabile in un file PDF da un sito di un archivio audiovisivo italiano (collegamento: https://www.aamod.it/wp-content/uploads/2016/09/AAMOD-annale-11_2008_integrale.pdf ), ma intanto com

LE BANDIERE, I CARTELLI E I LOGHI

La mia passione, oltre a quello delle parole straniere da tradurre in italiano, sono le bandiere, i cartelli e i loghi poiché sono molto belli, colorati e creativi. Dedico molto tempo ad approfondire la conoscenza di questi simboli, mi piace ricercarli in internet specialmente quelli di una volta per guardare com'erano fatti. A casa mia colleziono anche libri dedicati a questi simboli. La mia prima passione sono le bandiere che sono dei drappi di uno o di più colori variamente disposti, attaccati lungo uno dei lati a un’asta o all’albero della nave su cui vengono innalzati: simboli di una nazione, di un’associazione, di un partito, o insegne di corpi e unità militari. In particolare preferisco moltissimo le bandiere nazionali del passato. La scienza che studia le bandiere si chiama “vessillologia”, parola coniata da Whitney Smith nel 1959 che è il fondatore americano della FIAV (Federazione Internazionale Associazioni Vessillologiche), cioè la federazione internazionale dedicata