Passa ai contenuti principali

Il week end di Roberto

Venerdì sono andato a mangiare il kebab con il Marco e Mattia. Siamo andati a Valle Olona,
Io mi sono preso la pizza kebab e una coca cola.

Poi siamo andati a prendere lo Stefano a casa sua e poi siamo andati a vedere lo spettacolo di schiacciate di basket dei giocatori americani a Masnago. È stato bellissimo e dopo lo spettacolo abbiamo portato il Gabriele, la Selena e la Elena a casa e poi Jacopo e Simone a Induno. Andrea mi ha portato fino a Cunardo dove è venuta a prendermi la mia mamma e poi sono andato a casa a dormire. Il giorno dopo mi sono svegliato e fatto colazione, mi sono lavato i denti e ho guardato il computer. Alle 12.30 sono andato a mangiare il riso e fagioli che ha cucinato la mia mamma.  Dopo mangiato mia mamma mi ha portato a San Fermo e con gli educatori e i compagni siamo andati a giocare a baskin a Milano e abbiamo perso.  Dopo la partita abbiamo guardato un'altra partita e poi io ho mangiato la focaccia con la coppa e sottiletta. Dopo aver guardato la partita io sono andato al bar a bere    un caffè macchiato e poi siamo andati casa, mi ha portato Andrea fino a Cunardo e poi sono andato a letto. Domenica mi sono svegliato e poi ho fatto colazione, mi sono lavato i denti e poi è venuto il mio vicino a prendermi e mi ha portato a vedere la casa nuova. Mi ha detto che quando mette a posto la casa mi invita a mangiare. Poi sono andato casa e ho mangiato la pasta con il sugo di polpette che ha cucinato la mamma, dopo ho guardato la partita del Milan in televisione e poi anche la partita del Napoli con la Juventus e anche la partita del basket Cantù –Varese, il Cantù ha perso 72-85.

Commenti

Post popolari in questo blog

L'ITALIANIZZAZIONE DELLE PAROLE STRANIERE

Forestierismi: - backgammon = tavola reale - baseball = pallabase - bob = guidoslitta - byte = ottetto - computer = elaboratore - guardrail = guardavia - halibut = ippoglosso - hamburger = svizzera - lime = limetta - marshmallow = toffoletta - metal detector = cercametalli - motel = autostello - motocross = motocampestre - mountain bike = rampichino - mouse = topo - pacemaker = segnapassi - router = instradatore - spinnaker = fiocco a pallone Acronimi stranieri: - AIDS = SIDA (sindrome da immunodeficienza acquisita) - DNA = ADN (acido desossiribonucleico) - RNA = ARN (acido ribonucleico) - UFO = OVNI (oggetto volante non identificato) Toponimi stranieri: - Bruxelles = Brusselle - Mauritius = Maurizio - New York = Nuova York - Seychelles = Seicelle Antroponimi stranieri: - Charles Darwin = Carlo Darwin - George Washington = Giorgio Washington - Isaac Newton = Isacco Newton - William Shakespeare = Guglielmo

LA PAROLA “MOTOCAMPESTRE” PRONUNCIATA NEI MEDIA È INTROVABILE

La parola “motocampestre”, ovvero l’equivalente italiano dell’anglicismo “motocross”, non si trova pronunciata in nessun video o podcast, ad eccezione che nelle descrizioni di due video dove compare soltanto scritto, su un sito di un cinegiornale svizzero. Nel primo datato 1952 parla in tedesco sottotitolato in italiano e nel secondo datato 1953 parla in italiano dove compare soltanto la scritta “motocampestre” come titolo, senza neanche una volta pronunciare la stessa parola durante il filmato (collegamento: https://www.memobase.ch/it#find/query=motocampestre ), e in più in un cinegiornale italiano censurato datato 1949 che è stato poi perso negli anni compare scritto con il titolo "gara moto-campestre" nell'indice dei servizi dove è stato successivamente inserito in un libro del 2009 scaricabile in un file PDF da un sito di un archivio audiovisivo italiano (collegamento: https://www.aamod.it/wp-content/uploads/2016/09/AAMOD-annale-11_2008_integrale.pdf ), ma intanto com

LE BANDIERE, I CARTELLI E I LOGHI

La mia passione, oltre a quello delle parole straniere da tradurre in italiano, sono le bandiere, i cartelli e i loghi poiché sono molto belli, colorati e creativi. Dedico molto tempo ad approfondire la conoscenza di questi simboli, mi piace ricercarli in internet specialmente quelli di una volta per guardare com'erano fatti. A casa mia colleziono anche libri dedicati a questi simboli. La mia prima passione sono le bandiere che sono dei drappi di uno o di più colori variamente disposti, attaccati lungo uno dei lati a un’asta o all’albero della nave su cui vengono innalzati: simboli di una nazione, di un’associazione, di un partito, o insegne di corpi e unità militari. In particolare preferisco moltissimo le bandiere nazionali del passato. La scienza che studia le bandiere si chiama “vessillologia”, parola coniata da Whitney Smith nel 1959 che è il fondatore americano della FIAV (Federazione Internazionale Associazioni Vessillologiche), cioè la federazione internazionale dedicata