venerdì 28 aprile 2023

DIFFUSIONE DEL TRADUCENTE "TORTA AL FORMAGGIO"

L’equivalente italiano dell’anglicismo “cheesecake” è “torta al formaggio”, che si utilizza perlopiù per torte al formaggio salate. L’anglicismo si è imposto di più in Italia per riferirsi ad una tipica specialità dolce statunitense di New York. I dizionari d’italiano registrano solamente l’anglicismo “cheesecake” (1982). Inoltre si può seguire il filone dedicato a questo inglesismo su Cruscate: https://www.achyra.org/cruscate/viewtopic.php?t=5450. Quindi se vogliamo diffondere nell’uso comune il traducente “torta al formaggio” scrivetelo sotto nei commenti visto che questo inglesismo risulta troppo superfluo e inutile.

Daniel

Nessun commento:

Posta un commento

Le tradizioni natalizie nel mondo e a casa nostra..

 Il natale non lo festeggiano tutti allo stesso modo.. In Canada fanno la gara a chi fa la casa più bella. In Germania invece del carbone i ...