Passa ai contenuti principali

La mia vacanza all’ EDEN VILAGE SIRENIS A SAMOS di JACOPO



Sono partito il 27 agosto e sono tornato il 3 settembre. Alla partenza eravamo tutti stanchi morti vista l’ora: erano le 5 del mattino. Dopo 2 orette di viaggio in  aereo abbiamo fatto scalo a Patrasso per recuperare altri ospiti ma noi non siamo scesi perché eravamo diretti a Samos. Samos si trova nel mare egeo in Grecia. Dopo una mezzoretta di pullman siamo arrivati all’ EDEN VILAGE SIRENIS dove ci hanno accolto gli animatori e ci hanno dato un drink di benvenuto. Il villaggio mi è piaciuto tanto ma la cucina non era varia. Nel Villagio c’erano due piscine, un campo da bocce, un campo da beach-volley e  un anfiteatro. Due sere sono uscito con i miei genitori e le mie amiche Deborah, Ivana, Katia, e Patty a fare shopping e ho comprato una maglietta e una calamita. Alla mattina io, la  mamma e Deborah andavamo a camminare, poi giocavo a bocce con Ezio e ballavo con Ivana. Io mi sono trovato bene con tutti le  mie amiche e i miei amici anche se loro fumavano e bevevano. Alla sera andavamo a sentire gli spettacoli e il karaoke fatto da Mario e Sonia. Il   giovedì e’ stato per me un giorno speciale: le mie amichette sono andate in barca mentre io avevo la gara di bocce in coppia con la mia amica milanista Fabiana e la gara di scala con il mio socio Ezio; entrambe sono andate male. A bocce non sono una schiappa e neanche  a scala, per questo  sono rimasto molto male. La prima partita  l’abbiamo vinta mentre la seconda persa “per colpa della carta che attaccava”. Quella sera hanno fatto la serata ospiti e le mie amiche Ivana, Katia, Patty e Deborah hanno fatto un  video:   Ivana sembrava proprio la conduttrice “Maria De Filippi” mentre  Katia “Rosanna Vaudetti”. L’ultima sera abbiamo fatto la cena dei “SINGLE” è stata molto bella e commuovente perché mi hanno fatto anche la torta di cioccolato per il mio compleanno in anticipo(io li faccio il 7 settembre).   Questa vacanza è stata la più bella perché ho conosciuto tante donne single (11 in tutto)  e ho ballato i balli latino  americani.


Commenti

Post popolari in questo blog

L'ITALIANIZZAZIONE DELLE PAROLE STRANIERE

Forestierismi: - backgammon = tavola reale - baseball = pallabase - bob = guidoslitta - byte = ottetto - computer = elaboratore - guardrail = guardavia - halibut = ippoglosso - hamburger = svizzera - lime = limetta - marshmallow = toffoletta - metal detector = cercametalli - motel = autostello - motocross = motocampestre - mountain bike = rampichino - mouse = topo - pacemaker = segnapassi - router = instradatore - spinnaker = fiocco a pallone Acronimi stranieri: - AIDS = SIDA (sindrome da immunodeficienza acquisita) - DNA = ADN (acido desossiribonucleico) - RNA = ARN (acido ribonucleico) - UFO = OVNI (oggetto volante non identificato) Toponimi stranieri: - Bruxelles = Brusselle - Mauritius = Maurizio - New York = Nuova York - Seychelles = Seicelle Antroponimi stranieri: - Charles Darwin = Carlo Darwin - George Washington = Giorgio Washington - Isaac Newton = Isacco Newton - William Shakespeare = Guglielmo

LA PAROLA “MOTOCAMPESTRE” PRONUNCIATA NEI MEDIA È INTROVABILE

La parola “motocampestre”, ovvero l’equivalente italiano dell’anglicismo “motocross”, non si trova pronunciata in nessun video o podcast, ad eccezione che nelle descrizioni di due video dove compare soltanto scritto, su un sito di un cinegiornale svizzero. Nel primo datato 1952 parla in tedesco sottotitolato in italiano e nel secondo datato 1953 parla in italiano dove compare soltanto la scritta “motocampestre” come titolo, senza neanche una volta pronunciare la stessa parola durante il filmato (collegamento: https://www.memobase.ch/it#find/query=motocampestre ), e in più in un cinegiornale italiano censurato datato 1949 che è stato poi perso negli anni compare scritto con il titolo "gara moto-campestre" nell'indice dei servizi dove è stato successivamente inserito in un libro del 2009 scaricabile in un file PDF da un sito di un archivio audiovisivo italiano (collegamento: https://www.aamod.it/wp-content/uploads/2016/09/AAMOD-annale-11_2008_integrale.pdf ), ma intanto com

LE BANDIERE, I CARTELLI E I LOGHI

La mia passione, oltre a quello delle parole straniere da tradurre in italiano, sono le bandiere, i cartelli e i loghi poiché sono molto belli, colorati e creativi. Dedico molto tempo ad approfondire la conoscenza di questi simboli, mi piace ricercarli in internet specialmente quelli di una volta per guardare com'erano fatti. A casa mia colleziono anche libri dedicati a questi simboli. La mia prima passione sono le bandiere che sono dei drappi di uno o di più colori variamente disposti, attaccati lungo uno dei lati a un’asta o all’albero della nave su cui vengono innalzati: simboli di una nazione, di un’associazione, di un partito, o insegne di corpi e unità militari. In particolare preferisco moltissimo le bandiere nazionali del passato. La scienza che studia le bandiere si chiama “vessillologia”, parola coniata da Whitney Smith nel 1959 che è il fondatore americano della FIAV (Federazione Internazionale Associazioni Vessillologiche), cioè la federazione internazionale dedicata