Passa ai contenuti principali

UNA VACANZA IN UN PARCO NATURALE



Nel mese di agosto dell’anno 2014 sono andato con i miei genitori e i miei amici Damiano e Laura in un’isoletta della Grecia che si chiama Allonisos.  L’aereo era al mattino presto infatti eravamo molto assonati, dopo circa 1 ora siamo atterrati a Skiatos e da lì’ 2 ore e 30 di traghetto per arrivare ad Allonisos. Se piove o c’è la alta marea il battello si ferma al porto se invece il tempo è bello si ferma direttamente al villaggio.  Il villaggio era bellissimo, ma un po’ scomodo, avevamo a disposizione: due spiagge una con l’animazione e l’altra era rilassante, un campo da tennis, un campo da bocce, una piscina, un desc d’animazione, un campo da calcio, un poligono per il tiro con l’arco e le canoe. Il mangiare e la compagnia erano ottimi. Io la prima settimana l’ho passata sempre assieme alla mia amica Laura e ci divertivamo a giocare a Pin pong e Bocce. Un giorno con Laura e Damiano siamo andati in gita con il traghetto a vedere una chiesa e a fare tantissimi bagni nelle bellissime baie. Mi ricordo benissimo due baie una dove io, mamma, Laura e Damiano abbiamo fatto il bagno facendo il girotondo in acqua e l’altra dove mio padre non riusciva più a salire dai gradini.  Nella seconda settimana purtroppo Laura e Damiano sono andati a casa e io ho iniziato a conoscere altra gente.  Andavo anche al “Seventeen” che era un posto dove si trovavano i teenager dove ho conosciuto Raul, Nicola, Gaia, Luca e Giulia capitanati da Thomas detto “Zighi”. Quando ero con loro facevamo tantissimi tornei di Beach volley, Pin pong, tennis, nuoto e giochi aperitivi. A pranzo e a cena mangiavamo sempre assieme io mi divertivo tantissimo con Raul un ragazzo che abita a Milano mi faceva tanto ridere perché raccontava tantissime barzellette, storie e cantava tantissime canzoni rap, quella che a me piaceva di più era Pasta al Tonno. Una sera abbiamo anche fatto uno spettacolino che si chiama “Amici di Settemari” dove eravamo divisi in due squadre e abbiamo cantato, recitato e ballato.  Io ho fatto una scenetta dove dovevamo mimare le città. All’ ultimo giorno dopo la consegna dei diplomi dei vari giochi    siamo andati a ballare in discoteca vicino al mare. Questo posto mi è piaciuto tantissimo e ci vorrei ritornare. 



Jacopo 

Commenti

Post popolari in questo blog

L'ITALIANIZZAZIONE DELLE PAROLE STRANIERE

Forestierismi: - backgammon = tavola reale - baseball = pallabase - bob = guidoslitta - byte = ottetto - computer = elaboratore - guardrail = guardavia - halibut = ippoglosso - hamburger = svizzera - lime = limetta - marshmallow = toffoletta - metal detector = cercametalli - motel = autostello - motocross = motocampestre - mountain bike = rampichino - mouse = topo - pacemaker = segnapassi - router = instradatore - spinnaker = fiocco a pallone Acronimi stranieri: - AIDS = SIDA (sindrome da immunodeficienza acquisita) - DNA = ADN (acido desossiribonucleico) - RNA = ARN (acido ribonucleico) - UFO = OVNI (oggetto volante non identificato) Toponimi stranieri: - Bruxelles = Brusselle - Mauritius = Maurizio - New York = Nuova York - Seychelles = Seicelle Antroponimi stranieri: - Charles Darwin = Carlo Darwin - George Washington = Giorgio Washington - Isaac Newton = Isacco Newton - William Shakespeare = Guglielmo

LA PAROLA “MOTOCAMPESTRE” PRONUNCIATA NEI MEDIA È INTROVABILE

La parola “motocampestre”, ovvero l’equivalente italiano dell’anglicismo “motocross”, non si trova pronunciata in nessun video o podcast, ad eccezione che nelle descrizioni di due video dove compare soltanto scritto, su un sito di un cinegiornale svizzero. Nel primo datato 1952 parla in tedesco sottotitolato in italiano e nel secondo datato 1953 parla in italiano dove compare soltanto la scritta “motocampestre” come titolo, senza neanche una volta pronunciare la stessa parola durante il filmato (collegamento: https://www.memobase.ch/it#find/query=motocampestre ), e in più in un cinegiornale italiano censurato datato 1949 che è stato poi perso negli anni compare scritto con il titolo "gara moto-campestre" nell'indice dei servizi dove è stato successivamente inserito in un libro del 2009 scaricabile in un file PDF da un sito di un archivio audiovisivo italiano (collegamento: https://www.aamod.it/wp-content/uploads/2016/09/AAMOD-annale-11_2008_integrale.pdf ), ma intanto com

LE BANDIERE, I CARTELLI E I LOGHI

La mia passione, oltre a quello delle parole straniere da tradurre in italiano, sono le bandiere, i cartelli e i loghi poiché sono molto belli, colorati e creativi. Dedico molto tempo ad approfondire la conoscenza di questi simboli, mi piace ricercarli in internet specialmente quelli di una volta per guardare com'erano fatti. A casa mia colleziono anche libri dedicati a questi simboli. La mia prima passione sono le bandiere che sono dei drappi di uno o di più colori variamente disposti, attaccati lungo uno dei lati a un’asta o all’albero della nave su cui vengono innalzati: simboli di una nazione, di un’associazione, di un partito, o insegne di corpi e unità militari. In particolare preferisco moltissimo le bandiere nazionali del passato. La scienza che studia le bandiere si chiama “vessillologia”, parola coniata da Whitney Smith nel 1959 che è il fondatore americano della FIAV (Federazione Internazionale Associazioni Vessillologiche), cioè la federazione internazionale dedicata